
Lac du Salagou, 08/01/12 #1

Lac du Salagou, 08/01/12 #2
Lac du Salagou, 08/01/12 #1
Lac du Salagou, 08/01/12 #2
Delà l'aiga. Salagou, 10/12/2011
György Ligeti : Clocks and clouds, pour 12 voix et orchestre
Delà l’aiga
delà la muralha que l’embarra
dins sei presons invesiblas
esteletas de còs blancs coma cendre
esteletas de rires e de plors
coma de lagremas de vida après la vida
a paupas dins lo grand vuege
que la vestís e l’escana de sei plovinas mairalas
Au-delà de l’eau / au-delà de la muraille qui l’enferme / dans ses prisons invisibles / petites étoiles de corps / blancs comme cendre / petites étoiles de rires et de pleurs / comme des larmes de vie après la vie / à tâtons dans le grand vide / qui l’habille et l’étrangle de ses bruines nourricières
Philippe Gardy, extrait de Delà l’aiga (ed. Letras d’òc 2007)
Salagou, 11/12/2011
Salagou, 10/02/2011 #3
Tout ce que nous voyons ou croyons n’est qu’un rêve dans un rêve (Edgar Allan Poe)
Photo extraite de Planète Salagou, un projet photographique autour du Lac du Salagou.
D’autres photos ici
Les Roseaux de Midas #XI, 2011)
Kronos quartet plays the music of Thelonious Monk : Crepuscule with Nellie
Salagou 2011, 15/16 (mai)
La voix qui embellit la terre
La voix supérieure
La voix du tonnerre
Parmi les sombres nuages
À jamais résonne
La voix qui embellit la terre
La voix qui embellit la terre
La voix d’ici-bas
La voix de la sauterelle
Parmi les fleurs et les herbages
À jamais résonne
La voix qui embellit la terre
Chant de beauté, extrait des Psaumes de la création des indiens Navahos, traduits par F-J Temple (éd. L’arbre)
Salagou, 13/02/2011 #1 (le perchoir des cormorans)
Photo extraite de Planète Salagou, un projet photographique autour du Lac du Salagou.
D’autres photos ici
(A Salagou Odyssey #2)
Salagou 2011, 16/44 (janvier)
Lac du Salagou, décembre 2010
Extrait du disque Rasims de luna
Lac du Salagou, 1995
Quand le chant nous déserta, / quand la mer s’en est allée, / évaporée à l’horizon / des voiles évanouies, / lorsque se tait la parole / aux frontières du désert, / la perdue est la pauvre âme.
Ariane abandonnée, / amoureuse oubliée, / qui, l’œil sur l’horizon / reste là sans espoir / et qui perdit jusqu’au verbe / de la parole du vent.
Comme la pierre première / qui depuis l’aube du monde / sans espoir et sans attente / dédaignant l’ombre passagère / jamais ne compte le temps.
Poème de Max Rouquette, extrait du Maucòr de l’unicòrn
Musique : Laurent Audemard. Voix : Marie-Anne Mazeau. Publié chez Buda Musique
Rasims de luna est un voyage musical dans l’univers poétique de Max Rouquette, interprété par 5 musiciens, 4 chanteurs et un récitant, avec la voix enregistrée de Max Rouquette sur 3 titres. Le disque vient de paraître. Il est présenté dans un coffret incluant un livret de 64 pages, que j’ai eu le plaisir de mettre en page. Les proses et poèmes occitans y sont accompagnés de leurs traductions en français et en anglais ainsi que de photographies. La photo ci-dessus est celle qui accompagne le poème dans le livret.
Pour plus d’infos sur ce projet et commander le coffret en ligne :
http://www.max-rouquette.org/rasims_de_luna/presentation.htm.
Ce n’est qu’à partir de la mi-janvier que le coffret sera disponible chez tous les disquaires, FNAC etc…
NB pour les Héraultais : le coffret est également en vente à Montpellier chez Sauramps, à Béziers à la Librairie du Théâtre, à Lodève à la librairie “Un point un trait”.